《春夜洛城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首诗。以下是对这首诗的翻译、注释和摘要:翻译:春天的夜晚,洛阳城中传来悠扬的笛声。谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。注释:1. 洛城:指洛阳城,唐代的东都。2. 玉笛:指精美的笛子。3. 暗飞声:形容笛声悠扬,仿佛在暗中飘荡。4. 琵琶语:指琵琶的演奏声。5. 仙乐:形容音乐美妙如同仙乐。6. 吴越:指春秋时期的吴国和越国,这里泛指江南地区。7. 镜湖:指浙江省的镜湖,象征江南的美景。摘要:这首诗描绘了春天夜晚洛阳城中传来的悠扬笛声,诗人通过笛声联想到江南的美景,表达了对美好生活的向往和对音乐的赞美。
唐代诗人李白在游历洛城(今洛阳)时,被一曲玉笛之声深深触动,激发了他对故乡的无限思念。这首诗作于他客居洛城的夜晚,当灯火逐渐熄灭,他偶然听到了远处传来的笛声,这笛声不仅飘荡在春风中,更飘进了他的心田。
《春夜洛城闻笛》
【作者】李白
谁家玉笛暗飞声,
散入春风满洛城。
此夜曲中闻折柳,
何人不起故园情。
在夜色渐浓之际,不知哪家的玉笛声悄然响起,它悠扬的旋律随着春风的吹拂,弥漫了整个洛城。在这样一个夜晚,听到《折杨柳》的曲调,那悠扬的旋律不禁让人心生对故乡的深切思念。
这首诗不仅展现了李白对故乡的深情怀念,也反映了唐代都市生活的一角。通过这首诗,我们可以感受到诗人在春夜中听到笛声时的情感波动,以及他对故乡的无限眷恋。
©本文版权归作者所有,任何形式转载请联系我们:xiehuiyue@offercoming.com。