slogan 专业知识问答平台!
佰学网 >学习助考 > 教育问答 > 春夜洛城闻笛翻译全文及注释

春夜洛城闻笛翻译全文及注释

原创 2024-06-08 18:08:50 次阅读

《春夜洛城闻笛》是唐代诗人李白创作的一首诗。以下是对这首诗的翻译、注释和摘要:翻译:春天的夜晚,洛阳城中传来悠扬的笛声。谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。注释:1. 洛城:指洛阳城,唐代的东都。2. 玉笛:指精美的笛子。3. 暗飞声:形容笛声悠扬,仿佛在暗中飘荡。4. 琵琶语:指琵琶的演奏声。5. 仙乐:形容音乐美妙如同仙乐。6. 吴越:指春秋时期的吴国和越国,这里泛指江南地区。7. 镜湖:指浙江省的镜湖,象征江南的美景。摘要:这首诗描绘了春天夜晚洛阳城中传来的悠扬笛声,诗人通过笛声联想到江南的美景,表达了对美好生活的向往和对音乐的赞美。

唐代诗人李白在游历洛城(今洛阳)时,被一曲玉笛之声深深触动,激发了他对故乡的无限思念。这首诗作于他客居洛城的夜晚,当灯火逐渐熄灭,他偶然听到了远处传来的笛声,这笛声不仅飘荡在春风中,更飘进了他的心田。

原文赏析

《春夜洛城闻笛》

【作者】李白

谁家玉笛暗飞声,

散入春风满洛城。

此夜曲中闻折柳,

何人不起故园情。

译文解读

在夜色渐浓之际,不知哪家的玉笛声悄然响起,它悠扬的旋律随着春风的吹拂,弥漫了整个洛城。在这样一个夜晚,听到《折杨柳》的曲调,那悠扬的旋律不禁让人心生对故乡的深切思念。

注释要点

  • 洛城:指今天的河南省洛阳市,唐代时是一个繁华的都市。
  • 玉笛:一种制作精美的笛子,玉指玉石,象征笛子的珍贵。
  • 暗飞声:形容笛声不知从何处传来,给人以神秘感。
  • 春风:春天的风,常用来比喻恩泽、和谐的气氛等。
  • :意为听或听见。
  • 折柳:指《折杨柳》这首笛曲,属于乐府“鼓角横吹曲”的调名,多表达离别之情。

这首诗不仅展现了李白对故乡的深情怀念,也反映了唐代都市生活的一角。通过这首诗,我们可以感受到诗人在春夜中听到笛声时的情感波动,以及他对故乡的无限眷恋。

©本文版权归作者所有,任何形式转载请联系我们:xiehuiyue@offercoming.com。

相关内容推荐