slogan 专业知识问答平台!
佰学网 >教育 > 教育精选 > 东施效颦文言文翻译及注释

东施效颦文言文翻译及注释

原创 2022-08-27 20:14:11

翻译:西施心口疼痛,所以皱着眉头在邻里间行走,村里另一个长得丑的女人看见了,觉得西施皱着眉头十分动人,回去后也在村子里捂着胸口皱着眉头走来走去。村里的有钱人看见了,紧闭家门,选择不出去;贫穷的人看见了,带着妻子和儿女躲得远远的。那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因。注释:西施:越国的美女。病心:心口痛。颦:皱眉头。 精选答案
  • 问题相关

翻译:西施心口疼痛,所以皱着眉头在邻里间行走,村里另一个长得丑的女人看见了,觉得西施皱着眉头十分动人,回去后也在村子里捂着胸口皱着眉头走来走去。村里的有钱人看见了,紧闭家门,选择不出去;贫穷的人看见了,带着妻子和儿女躲得远远的。那个丑女人只知道皱着眉头好看,却不知道皱着眉头好看的原因。注释:1、西施:越国的美女。2、病心:心口痛。3、颦:皱眉头。

原文:西施病心而颦其里,其里之丑人见而美之,归亦捧心而颦其里。其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈妻子而去之走。彼知颦美,而不知颦之所以美。

注释:1、西施:越国的美女。2、病心:心口痛。3、颦:皱眉头。4、里:乡里。5、去:躲开,避开。6、挈:带领。7、颦美:皱着眉头美。

成语“东施效颦”意思是喻模仿别人,不但模仿不好,反而出丑;其寓意为不根据具体条件,盲目地模仿别人,结果却适得其反。每个人都要根据自己的特点,扬长避短,寻找适合自己的形象,盲目模仿别人的做法是愚蠢的。

©本文版权归作者所有,任何形式转载请联系我们:xiehuiyue@offercoming.com。